Carla Escoffery & Ismael Ortiz


THE FABLE OF HE AND SHE













Coreografías empíreas para pajaritos preñados

Empyrean choreographies. Partially a story of metadrawing.
A wistful, self aware drawing.

Each piece quite particular, dodging serial production in the preference for convulsive beauty.

A depiction of oniric scenes that glimpses into abstraction and polisignificance.


In between genres, in between the lines, in between one and another place,
the space in between she and he.


Coy and tentative, both allusive and ellusive.

With compositions dictated by glances. Una obra que se distancia de las casillas predispuestas.

Veiled in mist and dew, hardly plastic . Allusive and ellusive.


Dew, honey, dew.

or

Do, honey, do.






Coreografías empíreas para pajaritos preñados

Coreografías empíreas. Parcialmente una historia de meta dibujo.
Wistful, un dibujo consciente de si.

Cada pieza bastante particular, esquivando una producción serial a la preferencia
por la belleza convulsiva.

Una dedición de escenas oníricas que dan un vistazo a la abstracción y a la poli significancia.


Entre géneros, entre las líneas, entre uno y otro lugar, el espacio entre ella y el.


Coy, tímido y tentativo, alusivo y elusivo.

Con composiciones dictadas por miradas. Una obra que se distancia de las casillas predispuestas.

Velada en sereno y rocio, duramente plástica. Alusiva y elusiva.


Dew, honey, dew.

or

Do, honey, do.






July / Julio
2013


Avenida Central and Parque de Santa Ana 
Panamá, Rep. of Panamá
(507) 212 0832

info@diablorosso.com

Tuesday - Saturday
11am - 1:30pm & 2:30pm - 6pm

Closed Sunday, Monday